¿Quién soy?
¡Hola! Soy Clarissa Persichini: italiana, nacida en Roma, hija de papá italiano y mamá argentina, patagónica.
Mi vida siempre fue un ida y vuelta entre Italia y Argentina: viajar, descubrir, trabajar, aprender… y sentirme en casa en los dos lados del mundo.
Nací el 22 de enero de 1995, soy Acuario y, si te interesa la astrología, te cuento que ese signo me representa muchísimo: curiosa, inquieta y con ganas de hacer cosas nuevas todo el tiempo.
Amo el mar, el buceo y el deporte. Y también amo a mi familia y a mis amigos: sin ellos no sería ni la mitad de quien soy hoy… y mucho menos podría haber creado este proyecto tan lindo.
Mi formación
Soy Técnica Superior en Ceremonial, Protocolo y Relaciones Públicas. Desde hace varios años me dedico a la organización de eventos y al trabajo en el ámbito de las relaciones institucionales.
Hace cuatro años, además, comencé a enseñar italiano, una actividad que me conecta profundamente con mis raíces y mi vocación por compartir culturas.
¿Qué hago?
Hoy me dedico a enseñar italiano para extranjeros, y lo que más me entusiasma es compartir lo mejor de estas dos culturas que llevo en el corazón.
Por eso, además de dar clases, organizo recorridos por Italia pensados para quienes quieren conocer el país con una mirada más local: experiencias auténticas, especiales y lejos del turismo típico.
Y como Italia también se puede vivir desde acá, organizo talleres y eventos para traer un pedacito de Italia a Argentina, con experiencias sensoriales (¡la gastronomía es una de mis favoritas!).
¿Qué es Città Patagonia?
De estas ganas de conectar mundos nació Città Patagonia, mi proyecto y empresa: una fusión entre Italia y Argentina que une idiomas, sabores, paisajes e historias.
A través de Città Patagonia (y mis redes) comparto cultura italiana en la Patagonia con eventos gastronómicos, talleres y clases que celebran nuestras raíces compartidas.
Una anécdota (muy yo)
Me crié en Italia y viajaba a Argentina a ver a mi familia una vez por año. Por eso hablo ambos idiomas desde siempre.
Pero aunque soy bilingüe, tengo un “chip” raro: cuando estoy en Argentina me cuesta hablar italiano, y cuando estoy en Italia me cuesta hablar español 🫣
Y sí… todavía meto la pata en español: a veces digo “poprio” en vez de “propio”, o italianizo palabras sin querer 😂
¿Te gustaría sumarte a este viaje?
>>> Seguime en mis redes
>>> Sumate a mis clases
>>> Sumate a mi viaje



